• Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Pinterest Social Icon
  • Instagram_App_Large_May2016_200

Laboratorio y Museo de Dinosaurios / Laboratory and Museum of Dinosaurs

Edificio ECT - Facultad de Ciencias Exactas y Naturales, Universidad Nacional de Cuyo

Avda. Padre Contreras 1300 

5500 Parque Gral. San Martín, Mendoza 

laboratoriodedinosaurios@gmail.com

Paleo webs

 

AMÉRICA DEL SUR / SOUTH AMERICA

- Asociación Paleontológica Argentina / Argentine Paleontological Asociation

http://www.apaleontologica.org.ar/blog

Interesante web sobre los avances de la paleontología en América del Sur. Información sobre la revista AMEGHINIANA. / Interesting web on the advances of paleontology in South America. Information about the magazine AMEGHINIANA .

- Museo de La Plata, Facultad de Ciencias Naturales y Museo. Buenos Aires, Argentina / La Plata Museum, Faculty of Natural Sciences and Museum. Buenos Aires, Argentina

http://www.museo.fcnym.unlp.edu.ar/

El museo posee alrededor de 3.000.000 objetos en su colección. El prestigio del museo descansa en su colección de grandes mamíferos fósiles pampeanos de las eras Terciaria y Cuaternaria. También se destacan las colecciones de trilobites del período Cámbrico y de graptolites del período Silúrico de Argentina. / The museum has about 3 millions of objects in its collection. The prestige of the museum lies in its collection of big mammalian fossils pampeanos of Tertiary and Quaternary eras. Also stands out the collections of trilobites of the Cambrian Period and the graptolites of the Silurian Period of Argentina.

- Museo Argentino de Ciencias Naturales “Bernardino Rivadavia” (MACN), Buenos Aires, Argentina / Argentine Museum of Natural Sciences “Bernardino Rivadavia” (MACN), Buenos Aires, Argentina

http://www.macn.gov.ar/cont_Gral/home.php

Es el principal museo de ciencias naturales de Argentina. Dentro del ámbito del museo funciona el Instituto Nacional de Investigación de las Ciencias Naturales, donde se llevan a cabo actividades de investigación en los diversos campos de conocimiento de las ciencias biológicas y naturales, entre ellas la Paleontología. / Is the main museum of natural science of Argentina. Within the scope of the museum works the National Institute of Research of the Natural Sciences, where research activities are carried out in the various fields of knowledge of biological and natural sciences, including Paleontology.

- Museo Nacional de Historia Natural, Chile / National Museum of Natural History, Chile

http://www.mnhn.cl/613/w3-channel.html

El Área de Paleontología del museo posee la mayor colección de vertebrados, invertebrados y plantas fósiles de Chile. / The Paleontological Area of the museum has the largest fossils collection of vertebrates, invertebrates and plants of Chile.

- Magíster en Paleontología, Dirección de Estudios de Postgrado Universidad Austral de Chile / Master's Degree in Paleontology, Department of Postgraduate Studies of the Austral University of Chile

http://www.postgrado.uach.cl/postgrado/index.php?option=com_content&view=article&id=261&Itemid=290&lang=es

El programa de Magíster en Paleontología tiene por misión otorgar la base teórica, experimental y metodológica para que los egresados puedan proyectar, desarrollar y promover actividades de investigación y de gestión del patrimonio paleontológico. / The programme of Master’s Degree in Paleontology has the aim of give a theorical, experimental and methodological formation, so as the graduates can plan, develop and promote activities of investigation and manegement of the paleontological heritage.

- Laboratorio de Paleontología del Prof. Dr. Douglas Riff, Universidad Federal de Uberlândia, Brasil / Laboratory of Paleontology of Professor Dr. Douglas Riff, Federal Univesity of Uberlândia, Brazil

http://www.portal.ib.ufu.br/node/224

Se realizan actividades de preparación fósiles, disponen del equipamiento necesario de laboratorio y trabajo de campo. También cuenta con colecciones de fósiles albergadas en el Museo de la Biodiversidad del Cerrado. / The laboratory carries out activities of fossil preparation and has the laboratory and field work equipment for that purpose. It has fossils collections housed in the Biodiversity Museum of Cerrado.

 

- Web "Caçadores de fósseis" / Web column "Caçadores de fósseis"

http://www.cienciahoje.org.br/coluna/p/id/6/n/cacadores_de_fosseis

Novedades de la investigación paleontológica en Brasil y en el mundo. Su autor es Dr. Alexander Kellner, paleontólogo y profesor del Museo Nacional de la Universidad Federal de Río de Janeiro (UFRJ). / News about paleontological reseach in Brazil and the whole world. Its author is Dr. Alexander Kellner, paleontologist and professor of the National Museum of the Federal University of Río de Janeiro (UFRJ).

 

- Proyecto Dino, Lago Barreales, Argentina / Dino Project, Barreales Lake, Argentina 

http://www.espacial.org/planetarias/paleontologia/proyectodino.htm

Proyecto del Dr. Jorge Calvo y su equipo, de la Universidad Nacional del Comahue. Consiste en un centro de investigación y visitas a las excavaciones. / Project of Dr. Jorge Calvo and his team, from the National University of Comahue. It consists of a research center and visits to excavations.

 

- "Colecionadores de ossos" (Brasil)

http://colecionadoresdeossos.blogspot.com/

Página web de la Dra. Aline Ghilardi y sus colegas. Información sobre la paleontología y fósiles de vertebrados de Brasil y del resto del mundo. / Website of Dr. Aline Ghilardi and colleagues. Information about paleontology and vertebrate fossils from Brazil and the rest of the world.

 

- Artículos científicos y actividad del Dr. Luis Carballido (sobre saurópodos). / Papers and activity of Dr. Luis Carballido (about sauropods).

http://www.mef.org.ar/index.php?option=com_content&view=article&id=159%3Ajcarballido&catid=47&Itemid=82&lang=es

---


AMÉRICA DEL NORTE / NORTH AMERICA

 

- Sociedad de Paleontología de Vertebrados / Society of Vertebrate Paleontology

http://www.vertpaleo.org/

La Sociedad de Paleontología de Vertebrados es una organización de científicos, estudiantes, artistas, preparadores, abogados, escritores y alumnos de todo el mundo, dedicados al estudio, descubrimiento, interpretación y preservación de fósiles de vertebrados. / The Society of Vertebrate Paleontology is a diverse organization of scientists, students, artists, preparators, advocates, writers and scholars across the globe, who are dedicated to the study, discovery, interpretation and preservation of vertebrate fossils.

- Museo de Historia Natural de Yale Peabody / Yale Peabody Museum of Natural History

http://peabody.yale.edu/

El museo cuenta con colecciones de fósiles de vertebrados e invertebrados, alberga una de las collecciones de fósiles de vertebrados más importantes de América del Norte, con un total de 70.000 especímenes catalogados. / The museum has collections of vertebrate and invertebrate fossils, it houses one of the most important vertebrate fossil collections in North America, totaling over 70,000 cataloged specimens. 

 

 

- Museo de Historia Natural de Carnegie / Carnegie Museum of Natural History

http://www.carnegiemnh.org/

Cuenta con aproximadamente 22 millones de ejemplares, de los cuales unos 10.000 se encuentran expuestos y cerca de 1 millón están catalogados en bases de datos online. Actualmente su colección incluye la colección de dinosaurios jurásicos más grande del mundo y su exhibición "Dinosaurios en su tiempo" ofrece la tercer colección más grande de dinosaurios montados y exhibidos de los Estados Unidos. En este museo trabaja el paleontólogo Matthew Lamanna. / It holds some 22 million specimens, of which about 10,000 are on view at any given time and about 1 million are cataloged in online databases. Today its dinosaur collection includes the world's largest collection of Jurassic dinosaurs and its 'Dinosaurs in Their Time' exhibition offers the third largest collection of mounted, displayed dinosaurs in the United States. Paleontologist Matthew Lamanna works at it.

 

- Museo Americano de Historia Natural (Nueva York) / American Museum of Natural History (New York)

http://www.amnh.org/our-research/paleontology

La colección del museo está formada por más de 32 millones de especímenes, de los cuales solo una pequeña parte puede ser expuesta a la vez. Cuenta con 225 investigadores a tiempo completo, patrocina más de 120 expediciones cada año y recibe una media anual de cinco millones de visitas. Es uno de los museos de dinosaurios más famosos deI mundo. / The museum's collection consists of more than 32 millions of specimens, of which a small part can be exhibited at the same time. It has 225 full-time researchers, sponsors more than 120 expeditions each year and receives an annual average of five million visits.  It is one of most famous museum of dinosaurs of the world.

 

- Museo de Historia Natural de Utah (EEUU) / Natural History Museum of Utah (USA)

https://nhmu.utah.edu/collections-research

Sus colecciones cuentan con más de 1.3 millones de objetos, que son utilizados en investigación y educación. La mayoría de las colecciones son de tierras públicas de la región inter-montañosa de Estados Unidos y tienen gran cantidad de especímenes de dinosaurios de América del Norte. / It has more than 1.3 million objects in its collection, which are used for research and education. The majority of the collections are from public lands within the inter-mountain region of the United States and they have a lot of dinosaur specimens of the North America. 

- Museo de Historia Natural, Los Ángeles / Natural History Museum, Los Angeles County

https://www.nhm.org/site/

Es el museo más grande en su tipo en el oeste de los Estados Unidos y su colección incluye casi 35 millones de especímenes y artefactos que cubren 4,500 millones de años de historia. / It is the largest museum on its type in the west of United States and it protects over 35 million specimens, dating back 4.5 billion years.

 

- Museo Nacional de Historia Natural del Instituto Smithsoniano, Washington D.C. / Smithsonian National Museum of Natural History, Washington D.C.

http://naturalhistory.si.edu/

La colección del museo totaliza más de 125 millones de especímenes de plantas, animales, fósiles, minerales, rocas, meteoritos y objetos culturales humanos. / The museum’s collection includes more than 125 millions of plants, animals, fossils, minerals, rocks, meteorites and human cultural objects specimens.

---

 

EUROPA / EUROPE

 

- La Asociación Paleontológica (Reino Unido) / The Paleontological Association (UK)

http://www.palass.org/

La Asociación es una organización benéfica registrada que promueve el estudio de la paleontología y sus ciencias aliadas; mediante la publicación de investigaciones originales y guías de campo, el patrocinio de reuniones y excursiones, la provisión de recursos e información en la web y un programa de premios anuales. La asociación publica dos revistas principales: Paleontología y Artículos en Paleontología. / The Association is a registered charity that promotes the study of palaeontology and its allied sciences through publication of original research and field guides, sponsorship of meetings and field excursions, provision of web resources and information and a program of annual awards. The association publishes two main journals: Palaeontology and Papers in Palaeontology

 

- Grupo de Investigación de la Universidad de Zaragoza, España / Research group from Zaragoza University, Spain 

http://aragosaurus.blogspot.com

Dr. Ignacio Canudo y su grupo de investigadores se dedican al estudio de  vertebrados del Mesozoico y Cuaternario. / Dr. Ignacio Canudo and his team of researchers dedicate to the study of vertebrates of the Mesozoic and Quaternary.



- Sauropod Vertebra Picture of the Week (UK)

https://svpow.com/

Es un blogspot creado por los Doctores Matt Wedel, Mike Taylor y Darren Naish. / It is a blogspot created by Doctors Matt Wedel, Mike Taylor and Darren Naish.

- Fundación Dinosaurios de Castilla y León (España) / Dinosaurs from Castilla and León Foundation (Spain)

 https://fundaciondinosaurioscyl.blogspot.com.ar/2016/08/el-colectivo-arqueologico-y.html

La Fundación para el Estudio de los Dinosaurios de Castilla y León es una entidad sin ánimo de lucro cuyos fines principales están dirigidos a promocionar, gestionar y divulgar el Museo de Dinosaurios de Salas de los Infantes y, con ello, el rico patrimonio arqueológico y paleontológico de la zona. / The Foundation for the study of Dinosaurs from Castilla and León is a nonprofit entity whose main purpose is to promote, manage and disseminate the Dinosaur Museum of Rooms for Children, and with it the rich archaeological and paleontlogical heritage of the region.

- Laboratorio de Paleontología de la Fundación Dinópolis, Teruel, España / Laboratory of Paleontology of the Dinópolis Foundation, Teruel, Spain

http://www.fundaciondinopolis.org/index.php/actividades/conservacion/laboratorio-de-paleontologia

El Laboratorio cuenta con modernos equipos técnicos y con personal especializado en la extracción, preparación y estudio de restos fósiles. / The Laboratory has a modern technical equipement and specialized personnel on the extraction, preparation and study of fossils.

 

- Museo Nacional de Historia Natural de Francia (Muséum national d'histoire naturelle) / National Museum of Natural History of France

http://www.mnhn.fr

Sus funciones principales son la conservación de las colecciones científicas, la investigación científica, la formación superior y la difusión de la cultura científica en las especialidades propias de la institución: la Historia Natural. La Galería de la evolución es una de las salas de exposiciones más visitadas de París. / Its main aims are conservation of scientific collections, scientific research, higher education and public diffusion of knowledge in Natural History. The Evolution Gallery is one of the most visited exposition rooms in Paris.