• Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
  • YouTube Social  Icon
  • Pinterest Social Icon
  • Instagram_App_Large_May2016_200

Laboratorio y Museo de Dinosaurios / Laboratory and Museum of Dinosaurs

Edificio ECT - Facultad de Ciencias Exactas y Naturales, Universidad Nacional de Cuyo

Avda. Padre Contreras 1300 

5500 Parque Gral. San Martín, Mendoza 

laboratoriodedinosaurios@gmail.com

En el año 2012 el paleontólogo Dr. Bernardo J. Gonzalez Riga propuso la creación del Museo de Dinosaurios en la Universidad Nacional de Cuyo (Mendoza, Argentina).

 

Sus principales objetivos son:

​a) investigación científica

b) docencia y formación de recursos humanos

c) preservación del patrimonio paleontológico

d) extensión social

De esta manera se logra una articulación directa entre producción del conocimiento científico, la formación de investigadores, la preservación de restos fósiles y creación de áreas naturales, y la socialización del conocimiento científico mediante exposiciones, colaboraciones con museos, conferencias, charlas, cursos, atención a estudiantes, elaboración de folletos, textos, libros, y otros productos de transferencia social.

​​

In 2012, paleontologist Dr. Bernardo J. Gonzalez Riga proposed the foundation of the Dinosaur Museum at Universidad Nacional de Cuyo.

​​The mains goals of this lab are:

a) scientific research

b) teaching and training of human resources

c) preservation of palaeontological heritage

d) social extension

In this way, there are connection among the production of scientific knowledge, training of human resources at the undergraduate and postgraduate students, preservation of fossil remains and natural areas, and socialization of knowledge through exhibitions in museums, conferences, l

ectures, courses, student assistance, brochures, texts, books and other transfer products.

 
 

En el Laboratorio y Museo de Dinosaurios se desarrollan las siguientes estrategias pedagógicas 

The Laboratory and Museum of Dinosaurs develop the following teaching 

Vinculación: Somos gente que busca la humildad, propiciando así un diálogo cercano entre profesor y estudiante. Una relación directa, informal y sencilla. 

Equipo: se aprende en equipo. Se busca compartir y no competir.

Experiencia: es fundamental tener experiencias de campo en terreno y laboratorio. En ciencias naturales las cosas más importantes no se aprenden en un libro. 

Aprendizaje protagonista y no "receptor":Cada uno puede aporta sus talentos y experiencias para aprender y construir “su formación profesional”. El estudiante es protagonista de su formación. 

Vocación: Buscamos que nuestra profesión sea una verdadera vocación, por eso ponemos pasión en lo que hacemos y no medimos tiempo ni esfuerzo.

Ética profesional: Amamos, respetamos y defendemos la naturaleza. Por ello estamos comprometidos eticamente con la preservación del ambiente y el patrimonio paleontológico, por sobre cualquier interés particular o económico. Buscamos el bien común, lo que es veraz, legal y correcto.

Solidaridad: La profesión es un servicio a la comunidad. Aprendemos a ser solidarios  en la universidad para servir en la sociedad, especialmente a los sectores mas vulnerables y excluidos del sistema educativo. 

Superación: La vocación es un camino de superación y crecimiento como persona.

Linking: We are people who look for humble. Teachers, students and postgraduate students have a direct, simple and informal dialogue. 

Team: Our goal is to learn teamwork. The idea is to share rather than compete. 

Experience: It is essential to have field experiences. In natural sciences the most important things cannot be learnt from a book. 

Learning protagonist and not as a passive receiver: Everyone can contribute their talents and experiences in a learning process. The student is an active subject and a protagonist of his training, led by the professor who learns from his students in this experience. 

 

Vocation: We want our profession to be a true vocation. So we put passion in what we do and do not measure time or effort. 

Professional Ethics: We respect and defend nature. So we work on preserving the environment and paleontological heritage, over any individual or economic interest. We look for the common good.

 

Solidarity: The profession is a service. We learn to be sympathetic and solidary in the university, so as to serve society.

Self-improvement: Vocation helps us to improve and grow as a person

Una de las figuras de la especie descripta (Notocolossus gonzalezparejasi) en el artículo científico. (a) Procedencia. (b) Esqueleto reconstruído y silueta del cuerpo en vista lateral derecha, con los elementos preservados (UNCUYO-LD 301, 302). / One of the figures of the species described (Notocolossus gonzalezparejasi) in the paper. (a) Type locality. (b) Reconstructed skeleton and body silhouette in right lateral view, with preserved elements (UNCUYO-LD 301, 302) .

El artículo titulado "A gigantic new dinosaur from Argentina and the evolution of the sauropod hind foot", de los autores Bernardo J. González Riga, Matthew C. Lamanna, Leonardo D. Ortiz David, Jorge O. Calvo y Juan P. Coria, recibió 11160 visitas en 2016, posicionándolo en el top 100 de los artículos más leídos de Scientific Reports en 2016.

Los editores, Dr. Richard White y Dra. Suzanne Farley, que comunicaron la noticia al grupo de investigadores señalaron"Scientific Reports publicó más de 20.000 artículos en 2016, por lo que una posición en el top 100 de los artículos más leídos es un logro extraordinario. Su ciencia es de un verdadero valor para la comunidad de investigadores".

The research article A gigantic new dinosaur from Argentina and the evolution of the sauropod hind foot’, of the authors Bernardo J. González Riga, Matthew C. Lamanna, Leonardo D. Ortiz David, Jorge O. Calvo and Juan P. Coria, received 11160 article views in 2016, placing it as one of the top 100 read Scientific Reports articles in 2016.
 

The editors, PhD Richard White and PhD Suzanne Farley, who announced the new to the research team claimed 'Scientific Reports published more than 20,000 articles in 2016, so a position in the top 100 most highly read articles is an extraordinary achievement. Your science is of real value to the research community'.

Top 100 de los artículos más leídos de Scientific Reports en 2016

Top 100 read Scientific Reports articles in 2016